Title and statement of responsibility area
Fonds Benoît D'Amours
Algemene aanduiding van het materiaal
- Textual record
Title statements of responsibility
Edition statement of responsibility
Class of material specific details area
Statement of scale (cartographic)
Statement of projection (cartographic)
Statement of coordinates (cartographic)
Statement of scale (architectural)
Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)
1943, 1948, 1950 - 1977, mostly 1966 - 1976 (Vervaardig)
- D'Amours, Benoît
3.99 m of textual records and other.
Publisher's series area
Title proper of publisher's series
Parallel titles of publisher's series
Other title information of publisher's series
Statement of responsibility relating to publisher's series
Numbering within publisher's series
Note on publisher's series
Naam van de archiefvormer
Like many members of his family, Benoît D’amours worked in the forest industry for many years. Benoît D'Amours is the son of Charles D'Amours who was born in Trois-Pistoles, Quebec. He and his brothers, Jean-Baptiste, Joseph and Apollinaire immigrated to Moonbeam, Ontario between 1925 and 1927. The D'Amours brothers became owners of sawmills and other lumber properties. In 1953, Charles D'Amours became the sole owner of the business. Charles D'Amours hired some of his brothers, now farmers and cattle breeders, and his sons Benoît, Germain, Gaston, Raymond, Roger and Yvon.
Charles D'Amours died suddenly in 1966. He bequeathed his lumber mills and his properties, including the planner and the houses, to his son Benoît. Benoît's uncle, Roland D'Amours, became his right-hand man while his brothers and brothers-in-law also worked for the company. Named Benoît D'Amours Lumber, this new company pursued its activities from 1966 to 1976. The business was located on the land where the D'Amours pioneers had established themselves upon their arrival in Moonbeam.
To get the lumber needed to feed his mill, Benoît D'Amours obtained cutting licences on Crown lands in the townships of Nansen, Haggart, and sometimes Kendrey. During the winter season, about 30 workers would be hired to cut wood and to transport it by trucks to the company's property. The trees of good quality were sent to the sawmill while the rest were sold as pulpwood. During spring and summer, six to eight men were recruited to work in the mill. In 1976, Benoît D'Amours sold his lumber mill and created a new company, Les Équipements Benoît D’Amours et fils.
Bereik en inhoud
The fonds consists of records related to the company Benoît D'Amours Lumber founded by the donor, all of which were kept by the donator himself. The fonds consists of invoices, ledgers, mechanic manuals, legal documents, journals, and other.
Some textual documents are damaged.
Directe bron van verwerving
The Centre d'archives de la Grande Zone argileuse acquired the fonds from Benoît D'Amours in 2008.
The archivist organized the records once acquired. Many records were destroyed, at the donator’s request, or because they were too damaged.
Taal van het materiaal
Schrift van het materiaal
Plaats van originelen
Beschikbaarheid in andere opslagformaten
Restrictions on access
A sub-series contains personal information and cannot be accessed as long as privacy laws apply.
Termen voor gebruik, reproductie en publicatie.
Copyright Act applies. Reproduction permitted depending on the condition of the documents.
A research tool and an inventory of the fonds are available.
The Fonds D'Amours Brothers Limited (C65) consists of records from the previous D'Amours family's mills from the 1920’s to 1940’s. The collection Michel D'Amours (P129) consists of a few photographs related to the Moonbeam and D'Amours family history. The two fonds can be found at the Centre de recherche en civilisation canadienne-française at the Ottawa University.
No further accruals expected.
Gloves must be worn to manipulate certain documents. http://www.uhearst.ca/archives/index.php/benoit-damours/ http://www.uhearst.ca/archives/index.php/2013/08/19/nos-fonds-benoit-damours/
Standard number area
Genre access points
Identificatie van het beschrijvingsrecord
Identificatiecode van de instelling
Regels of conventies
Niveau van detaillering
Datering van aanmaak, herziening of verwijdering
Taal van de beschrijving